POESÍA JAPONESA
El pétalo albo atrae a la polilla, besa su néctar. En el sendero vagando el lobo blanco,
Era una noche tranquila en los dormitorios de la Universidad de Granada, cuando una joven llegaba de una fiesta que terminó a las tres de la madrugada. Por cortesía, y debido a que su c...
Luces de noche disfrazan los canales, de enamorados. Guido Borelli. Ocaso de oro
Quiero ser tu sumisa quiero ser tu chica mala quiero darte mi vida azótame con fuerza deja tu huella en mí.
En la cama alba soñaba que soñé, que estaba aquí. Hilan las nubes hebras de lluvia fina
Bello el naranja de las hojas caídas; Mujer de otoño.
Me tienes desquiciada siento que la locura se apodera de… ven te espero en esta cama que está sola sin ti, abrázame estrechamente
Olor a amor Tu cuerpo me huele a brisa de la mar a auroras nuevas late mi corazón
Luna roja, su luz resbala por tu e… en la noche púrpura, está lleno de… ¡Tus gemidos! Son mi alimento...… En la oscuridad conmigo caerás, ll… Sonreiré y te haré mío, tu alma me…
Hoy te vi, paseando por Madrid, el agua del lago borboteó en mi si… la emoción me embargó los ojos, y es que me enamoré de ti de tal manera que ni la tierra rom…
Pasar la noche bebiendo de tu boca sorber tu vida en este ocaso ardiente. Detengo el tiempo,
En aquel prado la mariposa vuela libando versos. Bajo la lluvia el sol muere en la tarde,
Eres la aguja en la que ensarto el hilo, haciendo pespuntes en tu espalda. Bordo con color rojo tus muslos calientes por el sol
Brilla el bordillo de la acera, a la luz de la farola, la noche se hace locura, en esta ciudad de soledades acompañadas.
Dicen del Müki que es un Haiku expulsando la rigidez de 17 sílabas e inició “la forma libre Haiku”. (Rechazando el uso de los kigos, aunque puede tener kireji en el tercer verso como el...